Mozilla와 함께 한 10년

지난 6월 5일이 1998년 Mozilla가 오픈 소스 커뮤니티로 시작을 해 4년간의 개발 끝에 2002년 Mozilla 1.0을 처음 공개한 날입니다. 제가 한국어 번역을 처음 참여하여 완성해 공개한 첫 프로그램이기도 합니다. (아직까지 설치해서 돌려보면 잘 돌아갑니다!)

그러니까 제가 Mozilla 커뮤니티 활동을 시작한 지 올해가 딱 10년 된 해입니다. 국내외를 통틀어서 10년 넘게 커뮤니티 활동을 하고 있는 사람을 뽑아보면 많지 않답니다.

기술 트렌드도 잘 쫓고 뭔가 다양한 걸 하는 걸 좋아할 것 같지만 의외로 진득한 구석이 있어요. 엉덩이가 무겁다고 할까… 15년간 다닌 회사는 딱 2개 그것도 각각 재직 기간이 7년을 넘겼습니다. 지금 회사에서 하고 있는 일도 만 6년째입니다.

Mozilla 커뮤니티 활동을 하면서 제가 얻은 것이 참 많습니다. 야간이나 주말에 하면서도 길게 할 수 있었던 건 Mozilla가 가진 사명이 웹을 더 가꾸는 보람된 일이기 때문이죠. 많은 사람들을 만났고 함께 자원 봉사 활동을 하면서 많은 분들이 도움을 주셨지요. 그 중에 생각 나는 분들 이름을 좀 적어보면요.

주요 공헌자 목록
최준호 신정식 박원규 박동수 임동철 오승영 윤석찬 송응규 이정민 박상현 김재용 김고명 김정균 김인환 안재욱 한희주 miLRain 후니미니 astrea 허준회 한동윤 박찬규 공성욱 신현석 박민권 김명신 원경묵 임민철 안반석 김재윤 이진규 박충효 김종서 그외 제주대 컴공 오픈소스 클래스 수강자들

10년이면 강산도 한번 변하는 시간이지요. 하나를 오래하다 보니 아쉬운 점도 많습니다. 그 중에 하나가 아직도 자원 봉사로 이루어지는 이 일의 다음 단계를 이끌고 나갈 사람들을 찾지 못하고 있다는 것입니다.

앞에서 언급한 대로 오픈 소스 활동을 해 오면서 무수히 많은 분들이 도움을 주었습니다. 그분들의 도움으로 한국 Mozilla 커뮤니티가 세계적으로도 매우 활동적이라고 인식을 하고 있습니다. 하지만, 여전히 사람이 부족합니다.

Mozilla 커뮤니티는 단순히 웹 브라우저를 만드는데 벗어나서 웹을 기술 플랫폼으로서 교육과 문화의 대안으로 바꾸려는 변화를 이끌고 있습니다. 제가 앞으로 해야 할 일은 앞으로 10년을 끌고 나갈 사람들을 찾고 도움을 주는 일입니다.

만약 여러분의 마음에 울림이 있다면, 지금 바로 참여해 보세요. 아주 작은 일부터 같이 하실 수 있답니다. 자신의 위치에 따라서 참여할 수 있는 방법을 아래와 같이 정리해 보았습니다. 원하시는 포지션이 있으시다면 댓글로 번호를 남겨 주세요.

  1. 일반 사용자 한국 Mozilla 포럼에서 질문/답변 해주기
  2. 일반 사용자 다운로드 배너 달기Firefox 제휴 프로그램 가입
  3. 고급 사용자 Firefox 도움말 사이트 문서 작성 및 번역
  4. 고급 사용자 Mozilla Reps 글로벌 커뮤니티 활동
  5. 고급 사용자 Mozilla 개별 커뮤니티 한국 사이트 번역
  6. 고급 사용자 Mozilla Firefox, Thunderbird, Fennec 등 제품 번역
  7. 고급 사용자 Mozilla 공식 홈 및 제품 사이트 번역
  8. 웹 개발자 MDN 웹 기술 문서 번역
  9. 웹 개발자 Mozilla Hacks 웹 기술 블로그 번역
  10. 블로거 Mozilla 활동 및 관련 뉴스 올리기
  11. 마케터 한국 공식 트위터 및 페이스북 페이지 운영하기
  12. 대학생 대학생 Firefox 동아리 활동
  13. 교사 Mozilla 웹 교육 프로젝트
  14. 교사 Hackasaurus 어린이 웹 교육
  15. 기자 Mozilla Open News – 저널리스트 지원 활동
  16. 창업자 WebFWD- 오픈소스 기반 창업자 활동
  17. 디자이너 Creative Collective

여러분의 많은 참여 바랍니다. 아마 열정적으로 참여하시는 분들은 올해 연말에 있을 Mozilla 아시아캠프에 같이 가실수도 있으니까요.

- ;

Disclaimer- 본 글은 개인적인 의견일 뿐 제가 재직했거나 하고 있는 기업의 공식 입장을 대변하거나 그 의견을 반영하는 것이 아닙니다. 사실 확인 및 개인 투자의 판단에 대해서는 독자 개인의 책임에 있으며, 상업적 활용 및 뉴스 매체의 인용 역시 금지함을 양해해 주시기 바랍니다. (The opinions expressed here are my own and do not necessarily represent those of current or past employers. Please note that you are solely responsible for your judgment on checking facts for your investments and prohibit your citations as commercial content or news sources.)

여러분의 생각 (26개)

  1. javarouka 댓글:

    중복 참여도 가능한가요?

  2. imacuser 댓글:

    수고 많으시네요.
    channy님 같은 분들 덕분에 한국에서도 파이어폭스를 잘 쓸수 있는게 아닌가 합니다.

  3. Channy 댓글:

    @javarouka 꾸준히 해주신다면야 중복 참여든 뭐든 상관없답니다^^

  4. pillarlee16 댓글:

    8번 또는 9번과 같은 활동을 하고 싶습니다. 참여하기 위해서는 따로 등록해야 하는것이 있나요?

  5. Channy 댓글:

    @pillarlee16 답글에 남겨진 메일 주소로 제가 따로 연락드릴겁니다~

  6. 박정규 댓글:

    참여하고 싶습니다. 8번, 9번에 신청합니다 :)

  7. javarouka 댓글:

    1, 8, 9에 참여하고 싶은데
    영어 능력이 부족해서 걱정이네요. 조금 부족해도 참여할 수 있을까요.

    된다면 부탁드립니다.

  8. 인스카 댓글:

    6,8 관심 있습니다. 많은 분들이 참여하면 좋겠네요 :)

  9. pillarlee16 댓글:

    궁금한게 13, 14번 같은경우에는 한국에서는 어떤 식으로 참여를 할 수 있는건가요? 예전부터 관심이 있었는데, 한국에는 교육을 하는 커뮤니티가 따로 없는것 같더군요. 외국에서 진행중인 커뮤니티에 온라인으로 참여를 하게 되는건가요?

  10. Channy 댓글:

    @javarouka 영어 좀 부족해도 상관없습니다. 어차피 공부한 걸 한국어로 문서로 만드는 거라 굳이 영문 버전을 기본으로 할 필요도 없으니까요.
    @pillarlee16 우선 한국어 사이트를 만들고, 교재를 한국어로 만든 다음 행사를 만드는 방식으로 진행을 해야 할 듯 싶습니다. 관심 있는 분들이 몇 분 있으니 제가 진행 방법을 알려드릴께요.

  11. gallfk 댓글:

    8번과 10번 관심있습니다. 어떻게 진행되는지 궁금하네요 메일보내주시면 감사하겠습니다

  12. MW 댓글:

    항상 블로그 글 잘보고 있습니다.
    좋은 글 남겨주셔서 감사합니다.
    12번 대학생 활동에 관심이 있습니다.
    구체적으로 어떠한 활동을 해야하는 건지
    알고 싶습니다.

  13. 주재홍 댓글:

    석찬님…지메일 계정으로 커뮤니티 활동 관련 메일 보냈어요. 확인 요청 드립니다. 주재홍 드림 ^^

  14. 윤종화 댓글:

    웹 개발자이고 싶은.. 고급사용자이고 싶은.. 일반 사용자입니다. 개발 경험은 있기 때문에 1~9번까지 가능하지 않을까 싶습니다. 지금도 참여 가능한가요?

  15. 박충효 댓글:

    차니님.
    제 이름 보고 떡! 하니 놀랐습니다. 감사드립니다!
    작년 행사 이후에 많은 신경을 못쓴것 같았는데 .. 전 계속 블로거로써, 그리고 파이어폭스 커뮤니티 페이스북 페이지 운영자로써 참여하도록 하겠습니다.
    다음 행사시에는 꼭 참여하도록 약속드리구요.

    날씨가 급하게(?) 더워졌네요. 건강 조심하시구요. ^^

  16. 손명룡 댓글:

    ^^ 저에 대해서는 잘 알고 계시니, 혹 제가 미약하나마 도움이 될 만한 부분이 있으시면 적당한 번호에 넣어주시면 감사드리겠습니다. ^^

  17. 김덕연 댓글:

    좋은 정보 감사합니다.

    9번 웹 개발자 Mozilla Hacks 웹 기술 블로그 번역에 참여 하고자 합니다.

    더 나은 웹을 위해 조금이나마 힘을 보태고 싶습니다.
    감사합니다.

  18. 설수웅 댓글:

    1,8,9,10번 가능합니다.
    참여가능한 부분이 있으면 힘껏 달려보겠습니다.

  19. Lee Ji-na 댓글:

    9번 가능합니다.
    현재 웹UI개발자로 재직중이구요..
    좋은곳에 저의 능력이 쓰여졌음좋겠습니다 ^^
    감사합니다.

  20. 우준희 댓글:

    저도 영어가 부족하긴 하지만 힘을 보태보고 싶네요.
    아는 지식 살릴수 있는 8,9번에 관심이 있습니다.
    관련된 항목이라면 다른것도 괜찮구요.

  21. 양진원 댓글:

    실력이 많이 부족하지만, 참여해서 힘을 보태고 싶습니다.
    3,5,6번의 일을 할 수 있습니다.
    잘 부탁드립니다.

  22. ropik 댓글:

    석찬님, 글을 매우 즐겁게 잘 보고 있습니다~
    저는 1, 3, 8, 9, 16 번에서 서서히 한번 활동을 해보겠습니다~
    각 카테고리 별로 들어가보니 각각 상당히 흥미롭네요~
    1번의 경우에도, 답변해보려 하니, 상당히 체크와 생각을 좀 해봐야 답이 가능한 것들도 꽤 있고..
    오랜 만의 오픈소스 커뮤니티 활동을 해보려하니, 설레이고 기분 좋네요~
    조금이나마 힘을 보태고 싶습니다.
    감사합니다.

  23. Jay 댓글:

    안녕하세요 윤석찬님~

    여러분의 생각에 8번 9번 신청하였는데 아무런 소식이 없어서 의견쓰기에 적어봅니다.ㅠ

    커뮤니티에 기여도 하고 제 스스로도 학습을 할 수 있는 좋은 기회라 생각하여 여기에도 글을 적어봅니다. 부족하지만 열심히 활동하도록 하겠습니다!!

    감사합니다.

  24. 김중동 댓글:

    안녕하세요. 커뮤니티에 참여하고 싶어하는 저를 위해 친구가 소개해줬습니다.
    목록을 보니 제가 할 수 있는 일은 번역작업(5,8,9)이네요. 부족할 수도 있겠지만 열심히 해보겠습니다.

  25. 김훈민 댓글:

    8번 신청합니다!

    jukrang@naver.com

  26. astraea 댓글:

    으악..주요공헌자 목록에 적어주시니
    몸둘바를 모르겟네요
    많이 찔리기도 하네여..
    근1,2년은 신경을 아예 못 쓴거 같아서여ㅠㅠ
    반성합니다1o1

* 이 글의 댓글 일부는 Webmention 도구를 이용하여, 소셜 미디어 공유 반응(Comments, Like, Tweet)을 수집한 것입니다.

답글 남기기

이름*

URL (선택)

알림: 스팸 댓글이 많아서 블로그 운영자의 승인 후, 댓글이 보입니다. (한번만 적으셔도 됩니다.)