<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>답글 : FutureCamp 2008, 대화가 필요해!</title>
	<atom:link href="http://channy.creation.net/blog/478/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://channy.creation.net/blog/478</link>
	<description>차세대 인터넷, 오픈 스탠다드, 오픈 소스, 웹 2.0에 대한 이야기를 나누는 곳입니다.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Jan 2012 06:37:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>Web2Hub Blog가 만듬</title>
		<link>http://channy.creation.net/blog/478/comment-page-1#comment-267491</link>
		<dc:creator>Web2Hub Blog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 12:31:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://channy.creation.net/blog/?p=478#comment-267491</guid>
		<description>&lt;strong&gt;FutureCamp 2008 발표 - Cloud Computing과 서버 플랫폼의 미래 Part 1/3&lt;/strong&gt;

내일 FutureCamp 2008에서 발표할 내용을 미리 정리해 본다. 발표시간이 10분이라 말도 아끼고 PPT도 아껴야 되기 때문에 여기다 풀어놓으니 참고하시길...1892년 New York Times의 기사인데 이 시대에 &quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>FutureCamp 2008 발표 &#8211; Cloud Computing과 서버 플랫폼의 미래 Part 1/3</strong></p>
<p>내일 FutureCamp 2008에서 발표할 내용을 미리 정리해 본다. 발표시간이 10분이라 말도 아끼고 PPT도 아껴야 되기 때문에 여기다 풀어놓으니 참고하시길&#8230;1892년 New York Times의 기사인데 이 시대에 &#8220;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>퓨처워커들의 u-Platform 이야기가 만듬</title>
		<link>http://channy.creation.net/blog/478/comment-page-1#comment-266797</link>
		<dc:creator>퓨처워커들의 u-Platform 이야기</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 08:14:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://channy.creation.net/blog/?p=478#comment-266797</guid>
		<description>&lt;strong&gt;안드로이드 폭풍 후의 미래-퓨처캠프 발표 내용&lt;/strong&gt;

지난 2월 1일 퓨처캠프에서 발표한 내용들을 간략하게 정리했습니다. 혹시 관심있으신 분들에게 도움되길 바랍니다. 제가 발표한 주제는 &quot;안드로이드 폭풍 후의 미래&quot;입니다. 사실 오늘 발</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>안드로이드 폭풍 후의 미래-퓨처캠프 발표 내용</strong></p>
<p>지난 2월 1일 퓨처캠프에서 발표한 내용들을 간략하게 정리했습니다. 혹시 관심있으신 분들에게 도움되길 바랍니다. 제가 발표한 주제는 &#8220;안드로이드 폭풍 후의 미래&#8221;입니다. 사실 오늘 발</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>만사편안가 만듬</title>
		<link>http://channy.creation.net/blog/478/comment-page-1#comment-265883</link>
		<dc:creator>만사편안</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 05:30:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://channy.creation.net/blog/?p=478#comment-265883</guid>
		<description>앗.. 자료를 조만간에 공유해주신다고 올려 주셨네요.. 히히히 내용을 끝까지 안 읽어서리... 떱~
행복한 하루 되세요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>앗.. 자료를 조만간에 공유해주신다고 올려 주셨네요.. 히히히 내용을 끝까지 안 읽어서리&#8230; 떱~<br />
행복한 하루 되세요.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>만사편안가 만듬</title>
		<link>http://channy.creation.net/blog/478/comment-page-1#comment-265881</link>
		<dc:creator>만사편안</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 05:29:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://channy.creation.net/blog/?p=478#comment-265881</guid>
		<description>좋은 행사 개최해주셔서 너무 감사드립니다.
발표자료에 대한 자료 공유가 가능할지요?
ㅋㅋㅋ 좋은 자료 발푱해주셨는데, hand out자료가 없어서.. 이해하는데 많이 어려움이...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>좋은 행사 개최해주셔서 너무 감사드립니다.<br />
발표자료에 대한 자료 공유가 가능할지요?<br />
ㅋㅋㅋ 좋은 자료 발푱해주셨는데, hand out자료가 없어서.. 이해하는데 많이 어려움이&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>StudioEgo가 만듬</title>
		<link>http://channy.creation.net/blog/478/comment-page-1#comment-265749</link>
		<dc:creator>StudioEgo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 00:14:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://channy.creation.net/blog/?p=478#comment-265749</guid>
		<description>이번 퓨처캠프를 잘듣고 갑니다.
다만, 행사하실때 PPT를 먼저 공개하거나 아님 책자를 주시면서 발표를 하셨다면 어떻까 건의를 해봅니다.
10분만에 발표하는 데에다 발표자들이 청중들의 수준을 모르고 그냥 발표하게 되어서 약간 알아 듣는데 힘이 든것 같습니다. 
이런 행사를 여는데 수고 많이 하셨습니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>이번 퓨처캠프를 잘듣고 갑니다.<br />
다만, 행사하실때 PPT를 먼저 공개하거나 아님 책자를 주시면서 발표를 하셨다면 어떻까 건의를 해봅니다.<br />
10분만에 발표하는 데에다 발표자들이 청중들의 수준을 모르고 그냥 발표하게 되어서 약간 알아 듣는데 힘이 든것 같습니다.<br />
이런 행사를 여는데 수고 많이 하셨습니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>StudioEgo's Thoughts, seasonⅡ가 만듬</title>
		<link>http://channy.creation.net/blog/478/comment-page-1#comment-265742</link>
		<dc:creator>StudioEgo's Thoughts, seasonⅡ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 00:06:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://channy.creation.net/blog/?p=478#comment-265742</guid>
		<description>&lt;strong&gt;퓨쳐캠프에 다녀왔습니다.&lt;/strong&gt;

이 포스트는 아래의 링크와 관련되어 있습니다. Channy님 - FutureCamp 2008, 대화가 필요해! k16wire님 - 퓨처캠프(FutureCamp) 2008 난상토론의 장에 다녀왔습니다. 불량중년님 - 퓨쳐캠프(Future Camp) 후기 T...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>퓨쳐캠프에 다녀왔습니다.</strong></p>
<p>이 포스트는 아래의 링크와 관련되어 있습니다. Channy님 &#8211; FutureCamp 2008, 대화가 필요해! k16wire님 &#8211; 퓨처캠프(FutureCamp) 2008 난상토론의 장에 다녀왔습니다. 불량중년님 &#8211; 퓨쳐캠프(Future Camp) 후기 T&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Nights가 만듬</title>
		<link>http://channy.creation.net/blog/478/comment-page-1#comment-265460</link>
		<dc:creator>Nights</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 13:46:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://channy.creation.net/blog/?p=478#comment-265460</guid>
		<description>참가하고 싶었는데 대기자가 엄청 많아서.. 결국은 포기했던 행사네요</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>참가하고 싶었는데 대기자가 엄청 많아서.. 결국은 포기했던 행사네요</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

